ต้องมีแปลภาษาสเปนที่เป็นประโยชน์สำหรับการแต่งงานและงานแต่งงาน

แตกต่างจากตอนนี้เวสต์, คู่รักหลาย ๆ คู่ในสเปนและละตินอเมริกาจะเลือกที่จะแต่งงานกับแทนที่จะอยู่ด้วยกันและงานแต่งงานคริสตจักรยังคงเป็นเรื่องธรรมดา ในประเทศเหล่านี้คริสตจักรที่มีอิทธิพลมากและเร็ว ๆ นี้เป็นคู่ที่ดีฉันรู้จากเวเนซุเอลาจะแต่งงานดังนั้นนี้เป็นเวลาที่เหมาะที่จะแบ่งปันเลือกขนาดของวลีภาษาสเปนที่เป็นประโยชน์จะทำอย่างไรกับการได้รับการออกเรือน.

ที่ ประกาศแผนจะแต่งงานกับพวกเขาทั้งคู่อาจจะแกล้งคล้ายกับ Angol:

¡เหล็กออก cometer แกรนด์ en เฉิงตู Vida ข้อผิดพลาดอื่น! – คุณกำลังจะทำให้ความผิดพลาดที่สุดในชีวิตของคุณ

บางครั้งถ้าเป็นคนที่ไม่เชื่อเจ็บทั้งคู่เป็นคู่ที่ดีที่พวกเขาจะได้แสดงความกังวลกับสุภาษิตนี้สเปน

Antes're กรณี, มิร่าหลัว que Haces – ก่อนที่คุณจะแต่งงานกับมองไปที่สิ่งที่คุณทำ

ฉันคิดว่ามันไม่ได้ชนิดของความโรแมนติกวลี Sweethearts สเปน ต้องการที่จะได้ยิน

วลีภาษาสเปนสำหรับงานแต่งงานเกินไป: una boda และมีสองวลีที่ใช้กันทั่วไปสำหรับการแต่งงาน ใน matrimonio และ ออก casamiento .

วี หมายถึงเจ้าบ่าว ลาเจ้าสาว เป็นเจ้าสาวของเขาและร่วมกันพวกเขาจะเป็น ลอส novios ผู้ชายที่ดีที่สุดคือ มัน Padrino de la boda และเพื่อนเจ้าสาวเป็น Las Damas de เกียรติ วลีภาษาสเปนง่ายจริงๆคุณสามารถเพิ่มคำศัพท์ของคุณ.

ไม่มีงานแต่งงาน สมบูรณ์โดยไม่ต้อง ลา pareja Perfecta – คู่ที่สมบูรณ์แบบ – เห็นพ้องกับความรักของพวกเขาโดยการแลกเปลี่ยนแหวนแต่งงาน – ลอสเดอลา anillos boda ตลอดสเปนและละตินอเมริกาที่กำหนดเองที่พบบ่อยคือสำหรับเจ้าบ่าวจะให้สิบสามเหรียญทอง – ลอส Trece Monedas de Oro – เจ้าสาว

เหรียญทองเป็นสัญลักษณ์ของเจ้าบ่าวที่ ความไว้วางใจและความเชื่อมั่นและมีการรักษาความปลอดภัยของพวกเขาเป็นที่รู้จักกัน: ปัก เหรียญทองสิบสามเป็นสัญลักษณ์ของพระเยซูคริสต์และอัครสาวกสิบสองของเขา หลังจาก ลอส novios ได้เสร็จสิ้น ลอส votos – คำสาบาน – เหรียญทองจะถูกส่งผ่านไปยังเจ้าสาว

ในตอนท้ายของพิธีจะแตกต่างกันมากและคุณ คุณอาจได้รับความประหลาดใจเล็ก ๆ เมื่อเจ้าสาวและเจ้าบ่าวจะออกจากคริสตจักร แทนที่จะเป็น Greetje กับลูกปา, พวกเขาจะ Greetje กับเรียบและควัน petardos – ประทัด – ทำให้เรื่องค่อนข้างน่าดู

มีการเปลี่ยนแปลงเล็ก ๆ น้อย ๆ ในภาษาสเปนเป็นเพราะคุณแต่งงาน กับคู่ของคุณแทนที่จะเป็นเช่นที่เราพูดใน Angol ปอ ejemplo

ซิลเวีย Estoy Casado นักโทษ – ฉันแต่งงานกับซิลเวีย – Marisol เอสต้าคาซาด้านักโทษ Eduardo – Marisol แต่งงานกับเอดูอาร์ .

ถ้าคุณต้องการเพียงแค่พูดว่า "ฉันแต่งงาน" คุณสามารถพูดได้ทั้งมี ถั่วเหลือง หรือ Estoy ทั้งสองจะเป็นที่ใช้ในสเปน, ทั้งหมดขึ้นอยู่กับว่า ลำโพงมุมมองการแต่งงานเป็นการถาวรหรือชั่วคราวรัฐ.

นั่นคือการเลือกขนาดเล็กของวลีภาษาสเปนที่พบบ่อยเกี่ยวกับอันตรายที่จะแต่งงานที่ดีและง่ายต่อการเรียนรู้ เล่นรอบกับการทำ THEMIS THEMIS และเพลิดเพลินไปกับชายหาดของคำศัพท์ภาษาสเปนของคุณ!

Source by Peter Christian

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *